యూనివర్సల్ లాంగ్వేజ్ అయిన ఇంగ్లీష్ ఏ మాత్రం రాకున్నా ఇంటర్నెట్ నుంచి నాల్జడ్ షేర్ అవుతుంది అంటే అది గూగుల్ ట్రాన్సలేట్ గొప్పతనం అనే చెప్పుకోవచ్చు. దీనికి ఏఐ తోడైతే ఇంకా అద్భుతాలు సృష్టించవచ్చు. ఏదైనా కొత్త అంశాలు నేర్చుకోవాలంటే గతంలో లాగ్వేజ్ ప్రాబ్లమ్ ఉండేది. గూగుల్ ట్రాన్స్ లేట్ వచ్చాక ఆ సమస్య లేదు. మోడ్రన్ యుగంలో అది ఓ వరంలా పనికొస్తుంది.
దీని వల్ల క్షణాల్లో మనకు కావాల్సిన భాషలో ఉన్న కంటెంట్ ను మార్చుకోవచ్చు. ఇప్పటికే సుమారు 243 భాషలకు సపోర్ట్ చేస్తున్న గూగుల్ ట్రాన్స్ట్ ఇప్పుడు మరో 110 భాషలకు సపోర్ట్ చేయడానికి సన్నద్ధమైంది. ఈ కొత్త భాషలను విస్తరించడానికి ఆర్టిఫిషియల్ ఇంటెలిజెన్సు ఉపయోగించనున్నట్లు గూగుల్ తెలిపింది. ప్రపంచ జనాభాలో ఎనిమిది శాతం మందికి అనువాదాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. వీటిలో కొన్ని 100 మిలియన్లకు పైగా మాట్లాడే ప్రధాన భాషలు, మరికొన్ని స్థానిక ప్రజల చిన్న భాషలు ఉన్నాయి.
తాజాగా గూగుల్ యాడ్ చేసిన కొత్త భాషల జాబితాలో ఫాన్, లువో, గా, కికోంగో, స్వాతి, వెండా, వోల్ఫ్ వంటి మరిన్ని ఆఫ్రికన్ భాషలతో పాటు అవధి, బోడో, ఖాసి, కోక్బోరోక్, మార్వాడీ, సంతాలి, తుళు వంటి ఏడు భారతీయ భారతీయ భాషలు ఉన్నట్లు తెలుస్తోంది. 2006లో ప్రారంభమైన గూగుల్ ట్రాన్స్ట్ 2022లో జీరో-షాట్ మెషిన్ అనువాదాన్ని ఉపయోగించి 24 కొత్త భాషలను జోడించింది. కాగా 2024 జూన్ నాటికి 243 భాషలల్లో అందుబాటులోకి వచ్చింది. ఇందులో భాగంగానే ప్రపంచవ్యాప్తంగా అత్యధికంగా మాట్లాడే 1000 భాషలకు మద్దతు ఇచ్చే AI మోడల్ ను రూపొందించాలని కంపెనీ లక్ష్యంగా పెట్టుకుంది.